無料ブログはココログ

« 途中下車→途中落車 | トップページ | 出雲国神仏霊場 第2番 鰐淵寺 »

2010年11月29日 (月)

続、途中下車→途中落車

ホンコンの山で、落車という言葉に出会いました。
--------
バスを整理のおっちゃんに、地図を指差しながら、伯公■(土扁に幻)、アイ・ウォント・ゴ・ジス・バスストップ。
パックンアウ、OKOK。なにやらメモを書いて、これを運転手に渡せと言っているんだろうな。読むと、請落車伯公■(土扁に幻)、これならなんとかなるような気がする。
落車とはものすごい表現だな、バスから降りることなんだろうが、いかにも突き落とされそうな語感だな。ここでは下車とは言わないんだ。
--------
パックンアウという峠のバス停で降りたい、という漢字です。
運転手には希望は無視されて終点まで連れて行かれました。

香港ハイキング、鳳凰山
http://sherpaland.net/report/hongkong-lantau_peak.htm

« 途中下車→途中落車 | トップページ | 出雲国神仏霊場 第2番 鰐淵寺 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 途中下車→途中落車 | トップページ | 出雲国神仏霊場 第2番 鰐淵寺 »

最近のトラックバック

2020年7月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31