無料ブログはココログ

« じゅげむじゅげむごこうのすりきれ | トップページ | お辞儀のカタチ »

2012年6月 3日 (日)

<可愛い>と<kawaii>

日本語の可愛いには、昔ながらの可愛いも、いまどきのカワイイも両方含まれています。
外国では、いまどき用法のカワイイが輸入されているようです。
情感、概念の輸入ですね。
表記は、kawaii。
「日本」「東京」ティックな含みで、kawaiiと表記されるようです。
台湾、香港では、「可愛」とは別に、日本語の「かわいい」の音訳の、「?娃伊」の形で現地語化しているそうです。
?娃伊=カワイー
?娃伊で検索すると大量に出てきます。
台湾のほうが多いみたい。香港は台湾から流行ってきたのかも。
簡体字のページもあるから、大陸中国でも浸透しているみたい。

ちょっと質問、いまどきのカワイイとはどんなもの?
あなた、現代人?それは自分で調べてね。

ほんとのところ、若者のカワイイとわたしのカワイイが一致しているかどうか、自信がないのですよ。

?の字なんですがね、中国漢字だから、日本漢字では出てこない。
上下を縦に置いて一文字に圧縮した字なんですよ。
カラオケのカの字、カの字をこのように表現するのかと知ったもんです。

広島ブログ

« じゅげむじゅげむごこうのすりきれ | トップページ | お辞儀のカタチ »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« じゅげむじゅげむごこうのすりきれ | トップページ | お辞儀のカタチ »

最近のトラックバック

2019年11月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30