無料ブログはココログ

« 今日のFC2 | トップページ | 自転車ポンプLEZYNEの弱点を補強 »

2012年6月 5日 (火)

焼売、餃子

焼売と書いて、シューマイと読みます。
日本語の読み方じゃないのはともかくも
中国語でもほんまにシューマイと読むのだろうか
ハタと我に返って疑問が生じました
ウィキによると
中華人民共和国の広州や香港では広東語で「シウマーイ」と発音されている
へぇぇ、現地読みそのまんまじゃないか
なら、餃子も中国ではギョウザと発音するんだろうな
ウィキによると
どうも事情が込み入っているらしい
中国各地でさまざまな呼び方があるのだが、ギョウザという呼び方はないのだそうな
日本人の耳に聞こえた呼び方がギョウザだったらしい

広島ブログ

« 今日のFC2 | トップページ | 自転車ポンプLEZYNEの弱点を補強 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 今日のFC2 | トップページ | 自転車ポンプLEZYNEの弱点を補強 »

最近のトラックバック

2019年11月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30