[しゅうとしゅうとめ]と読む、それは解っている、音読みならどう読むと思う?
ええと、それはね、うぅむ、読めない
[きゅうこ]と読むのだよ
なるほど、舅=臼+男だねぇ、臼なら音読みで[きゅう]、女+古=姑とは知ってはいたのだが
[きゅうこ]とは蛙の鳴き声みたい、妙なもんだね
[きゅうこ]と読ませたところで、ただのクイズでしかない
[しゅうとしゅうとめ]、このように読まないと誰も理解してくれないよねぇ
« Java7 は危険だから使うな |
トップページ
| モンゴル船籍? »
« Java7 は危険だから使うな |
トップページ
| モンゴル船籍? »
コメント