ネットを彷徨っていて、最苦貞子、を見つけました。
内容を見て、自転車話だなぁ、タイトルに戻って、はて、どう読むのだろう、と考えて
貞子→[リング][らせん]→リング
サイクリング
小説も映画も見ていないのですよ。
よく意味を探り出したな、とほめてやりたい>自分
ブログ主は、最苦貞子、こんなのだれもが知っていること、どんどんお話しを進めている。
そうなの?一般常識なの?


« 比婆山山群、山麓を一周、修正しました |
トップページ
| 一路(上) »
« 比婆山山群、山麓を一周、修正しました |
トップページ
| 一路(上) »
コメント