テレビドラマのダンダリンは終わりましたが
そのなかでちょいちょい出てくる
カール・ブッセ作、上田敏訳、山のあなた
----
山のあなたの空遠く 幸い住むと人のいう
ああ、われ人ととめゆきて、涙さしぐみかえりきぬ
山のあなたになお遠く幸い住むとひとの言う
----
まぁ、おぼろに意味・雰囲気は伝わってきます。
このなかで、[とめゆきて]
なんとなく解りそうで、いまいちはっきりしない。
検索してみると
[尋め行きて]こういうことだと判りました。
[尋め行く][尋める]
ほかの用例を探してみましたが、あるのやら、ないのやら。
山のあなた、限定これ一本
他に使いようもない、広がりのない言葉かもしれません。
« わからん薬学事始3 |
トップページ
| 恋人よ(五輪真弓) »
« わからん薬学事始3 |
トップページ
| 恋人よ(五輪真弓) »
コメント