無料ブログはココログ

« 自転車で足首が寒いので | トップページ | 鳥取県、奥日野広域農道 »

2014年11月25日 (火)

習近平、英語で

Xi Jinping 習 近平(しゅう きんぺい、シー・チンピン )

テレビで、アメリカの新聞紙面が映されていて、Xi Jinping と読み取りました

朴 槿恵(パク・クネ)の英語表記は Park Geun-hye

中国・韓国の名前は、姓・名の順に名乗ります

我が安倍晋三は、英語表記で、Shinzo Abe

いまいちガッテンできないなぁ

違う、違う、中国・韓国方式にガッテンできないと言っているのじゃない

日本の習慣が納得できないと言っているのです

ここは、中国・韓国と同様、Abe Shinzo のほうがええと思うよ

ベトナムもシンガポールも姓が先だし

日本での欧米流儀を東南アジア流儀に戻しましょうよ

広島ブログ

« 自転車で足首が寒いので | トップページ | 鳥取県、奥日野広域農道 »

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 自転車で足首が寒いので | トップページ | 鳥取県、奥日野広域農道 »

最近のトラックバック

2019年10月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31