両方の言い方があります。
しゃべり言葉では[はんぱない]が優勢かもしれません。
ネットの用語でも[はんぱない]が標準語です。
[はんぱない]がどこまでも許されるわけではありません。
きちんとした文書、かしこまった席での挨拶にこれを使うと、見識を疑われます。
[はんぱでない]、[はんぱではない]、こっちを使うようにと奨励されます。
さらに言えば
もともと、[はんぱ]とは、俗語で、砕けた表現なので
別の言葉に言い換えるよう、教育的指導がある、と覚悟しておいてください。
[はんぱない]しか使えない若者、さて、どうするでしょうね。
場面場面でちゃんと振る舞えるかどうか、突き放して、観察していようと思っています。


« 村上海賊の娘(下巻) |
トップページ
| プレミアム付き商品券 »
« 村上海賊の娘(下巻) |
トップページ
| プレミアム付き商品券 »
よいも悪いも「ヤバい」で済ませる手抜き世代ですね。
投稿: ふぃーゆパパ | 2016年1月 3日 (日) 15時30分
仲間内で使う言葉が、世間一般どこにでも通用するわけではない。
それを知るまでには、あちこちで痛い目にあうわけです。
投稿: しぇるぱ | 2016年1月 3日 (日) 17時06分