サモハンキンポー
ジャッキーチェンと同時代の俳優に、サモハンキンポーがいます。
この姓名、どこで区切るのかよくわからない。
どこが姓で、どこが名前なのか、よくわからない。
だいたい、姓名に四つのパーツがあるのかがわからない。
なんだかモヤモヤしているのでネットで調べてみました。
サモ(英語名)+ハン(姓)+キンポー(名)
ははぁ、そういうことだったのか。
一番明解に答えてくれるサイト
「死ぬほどややこしい中国の人名表記 ― なぜ「サモ・ハン・キンポー」は間違いなのか」
http://blog.livedoor.jp/tkmt0416/archives/845057.html
[この記事は45分で読めます]
こうお断りしてある。
長いよ。どんどんスクロールしてずっと下まで続いている。
なるほどねぇ、中国人が名前を名乗るのに、中国国内と英米語圏では違うのだ。
日本では、日本人が勝手に名乗りを与えてしまうので、また呼び名が違うのだ。
サモハンキンポーだけじゃない。
ジャッキーチェン、アグネスチャン、ユンピョー、チャンツィイー、ヨーヨーマ、その他いろいろ
ここでの記事内容は、じっくり読むと、ほんまに45分はかかります。
« 韓国で日本車が売れる理由 | トップページ | 全部舗装路、東広島福富町の虚空蔵山 »
コメント