無料ブログはココログ

« 蛍は英語で firefly | トップページ | この世の春(上) »

2018年7月25日 (水)

バズる

ネットで、発言に対して、賛成があったり、反対があったり、にぎやかな状態になることを指すのだそうです。
この用語、ずいぶん昔から存在しているのだそうです。
でも、わたしがこの言葉を知ったのはごく最近です。
どこで知ったのだろう。
2チャンネルなどのサイトには近づかないようにしています。
近付かなくても、そのあたりから漏れ出たものなのでしょうかね。

もともとの出典は、英語の buzz から由来していて、蜂がブンブン飛ぶ様子を指すとあります。
ははぁん、オノマトペなのかい、擬声語・擬態語なのかい。

広島ブログ

« 蛍は英語で firefly | トップページ | この世の春(上) »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 蛍は英語で firefly | トップページ | この世の春(上) »

最近のトラックバック

2019年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31