韓国で芸能人がネットで罵られて、自殺に追い込まれることを
指殺人と呼ぶそうです
読み方がわからない
ゆびさつじん?
しさつにん?
ゆびさつじんなら、ネットでの罵り行為を指している
キーボードでの指で操る殺人
しさつにんなら、必殺しさつにん、殺人者を指している
どっちにウェイトがかかった言葉なんでしょうね
ハングルを読みなさいよ
いや、わたしは読めないからね、誰か読んで教えて


« 重たい⇔重い |
トップページ
| 近郷近在、庄原駅前の大仙山 »
« 重たい⇔重い |
トップページ
| 近郷近在、庄原駅前の大仙山 »
コメント