ネットニュースで、雷雨の恐れと書くところがありますが
それは書きようが行き過ぎです
恐怖を掻き立てています
雷雨の惧れと表現するのが穏当です
危惧という熟語もあることですし
道路案内で、落石の恐れとありますが
この場合、落石の惧れと書くより、似合っているような気がします
客観的な、落石の惧れ、よりも、感情を刺激する、落石の恐れ、のほうが
身に迫ってくるように思います
正しい書き方を取るか、効果的な書き方を取るか、どう選択するか、でしょうね


« 不適切でした |
トップページ
| 三年長屋 »
« 不適切でした |
トップページ
| 三年長屋 »
コメント