行きずりの終止形は行きずる?
通りすがりの終止形は通りすがる?
違うよね、これでは日本語になっていません
行きかかる、行きがかる
通りかかる、通りがかる
これなら終止形として意味が成り立ちます
これに、過ぎる、が加わっているんじゃなかろうか
行きがかり+過ぎる
通りかかり+過ぎる
音韻交換が行われて、短縮する
がか⇔す=行きすり=行きずり
かか⇔すぎ=通りすぎり=通りすがり
語調がおかしいので修正があって、こうして
行きずり
通りすがり
となったんじゃないでしょうか
« QUEEN スカイマーシャル 兼清涼真 |
トップページ
| Exit イグジット »
« QUEEN スカイマーシャル 兼清涼真 |
トップページ
| Exit イグジット »
コメント