チャン・チャチャン・チャチャチャチャン~チャン・チャチャン・チャチャチャチャン
出だし部分を聞けば、あぁ、あの曲だと分かる曲です
小さな夜の音楽でもないし、小夜曲でもない
ドイツ語そのままで翻訳が成り立っている
アイネ・クライネ・ナハト・ムジーク
(愛ね、暗いね、那覇と無地~区、ではないよ)
文句言っているんじゃありませんよ、ケチ付けているわけじゃありませんよ
文化が移植されるときに、そのまんまで移植、こんな方法もあったんだなぁ
と感心しているところです
« 弊社は買収されました! |
トップページ
| 私見とは 極論のこと? »
« 弊社は買収されました! |
トップページ
| 私見とは 極論のこと? »
コメント