この違い、分かりますよね
目配り(めくばり)は大勢に施すもの、公明正大なもの
目配せ(めくばせ)はたった一人へ、かなり内緒な行為
どっちも、心遣いの、仕草、やり方なんですよ
ちょっとの語尾の違いでコンテキストが違ってしまう
英語や、中国語で、目配り 目配せを一言で表現できますか
たぶん、くどくどと、字数の多い言葉になるでしょうね


« 孤独の宰相 菅義偉とは何者だったのか |
トップページ
| 丼を丼ぶりと表記することについて »
« 孤独の宰相 菅義偉とは何者だったのか |
トップページ
| 丼を丼ぶりと表記することについて »
コメント