映画やテレビなどで外国語を日本語に言い換えるんがふきかえ
マンガで〇や□のスペースにせりふを書き込むのがふきだし
漢字で書くと、吹き替え、吹き出し、なんですが
息を吹くから、吹き替え、吹き出し、なんでしょうかね
世間に先に認められたのは吹き出しでした、江戸時代の洒落本、黄表紙にありました
字幕が先に定着していたから、吹き替えが定着するまでに時間が掛かりました
« ねぎ ねぶか |
トップページ
| 卑下する この言葉は使い方要注意 »
« ねぎ ねぶか |
トップページ
| 卑下する この言葉は使い方要注意 »
コメント