« 一日署長 | トップページ | 官憲 官権 »
魔方陣が正しく、魔法陣が間違っている、のだそうです。magic square の翻訳だから、魔方陣が正しい、のだそうな。魔・方陣 魔法・陣ついつい、魔法陣だと思い込んでしまうのはしかたがない。方陣が存在するとは、思いもよらないことだものね。
名前:
メールアドレス: (ウェブ上には掲載しません)
アドレス(URL):
内容:
コメント